Grave And Weep By Mary Elizabeth Frye

.

Grave And Weep By Mary Elizabeth Frye

.

Do not stand at my grave and weep

I am not there; I do not sleep.

I am a thousand winds that blow,

I am the diamond glints on snow,

I am the sun on ripened grain,

I am the gentle autumn rain.

When you awaken in the morning’s hush

I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circled flight.

I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry,

I am not there; I did not die.

.

.

āϕ⧇āρāĻĻ āύāĻž āĻ•āĻŦāϰ⧇ āĻŦāϏ⧇  //   āϰāϪ⧇āĻļ āϰāĻžā§Ÿ.

.

āĻĨ⧇āϕ⧋ āύāĻž āĻĻāĻžāρ⧜āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇

āφāĻŽāĻŋ āύ⧇āχ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇

āϕ⧇āρāĻĻ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāϏ⧇,

āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž āĻļ⧟āύ⧇;

āĻŽāϰāϪ⧇āϰ āĻ­ā§Ÿā§‡ āĻŽāϰāĻŋ āύāĻž āĻŽāϰāϪ⧇āϰ āφāϗ⧇

āϜāĻžāύāĻŋ āĻŽāϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ āφāϜāϕ⧇ āĻŦāĻž āĻ•āĻžāϞāϕ⧇,

āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏ⧇ āĻāĻ• āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāϚāĻžā§āϚāϞ āϜāĻžāϗ⧇,

āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ, āĻāĻžā§āĻāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻŦā§Ÿā§‡ āϚāϞāĻŋ

āϤ⧁āώāĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžā§Ÿ āĻšā§€āϰ⧇ āĻšā§Ÿā§‡ āĻœā§āĻŦāϞāĻŋ,

āφāĻŽāĻŋ āϏ⧋āύāĻžāϞ⧀ āĻļāĻŋāϰāĻŋāώ⧇ āϏ⧂āĻ°ā§āϝ⧇āϰ āĻ•āĻŋāϰāĻŖ

āĻļ⧁āĻ­ā§āϰ āĻļāϰāϤ⧇ āĻŦāĻ°ā§āώāĻžāϰ āφāĻ—āĻŽāύ,

āĻ­ā§‹āϰ⧇āϰ āφāĻŽā§‡āĻœā§‡ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāĻ—āϰāĻŖ

āφāĻŽāĻžāϰ āĻ¤ā§āĻŦāϰāĻŋāϤ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϚāϞāύ āϤāĻ–āύ,

āφāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āĻĄāĻžāύāĻžā§Ÿ āϚ⧜āĻ•āĻŋ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ‰ā§œāĻŋ

āϰāĻžāϤ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻŽāĻŋāϟāĻŋ āĻŽāĻŋāϟāĻŋ āĻœā§āĻŦāϞāĻŋāĨ¤

āĻĨ⧇āϕ⧋ āύāĻž āĻĻāĻžāρ⧜āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŦāϰ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇

āϕ⧇āρāĻĻ āύāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāϏ⧇

āĻœā§‡āύ⧋ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāϰāĻŋ āύāĻŋ,

āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻāϏ⧇āĨ¤

.

.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *